Siempre me ha fascinado la peculiaridad de la terminología jurídica en la lengua italiana, caracterizada por términos pomposos y expresiones grandilocuentes. Nada que ver con el inglés jurídico, que se desvía muy poco de los términos y las estructuras sintácticas de la lengua general.
Cualquier traducción en este ámbito requiere un conocimiento profundo de las principales diferencias entre los sistemas de common law y de civil law, sobre todo cuando se trabaja con la lengua inglesa, así como un trabajo escrupuloso sobre las opciones lingüísticas de cada término.

En el ámbito jurídico, llevo años colaborando con numerosos despachos notariales y varias agencias para la traducción de actas y documentos oficiales. Además, he trabajado como intérprete durante la toma de declaraciones sumariales de testigos por parte de la policía judicial en el Tribunal de Florencia (Italia).
Aquí tienes algunos ejemplos de documentos que traduzco habitualmente en el ámbito jurídico:
También ofrezco el servicio de traducción jurada de los documentos que traduzco, si es necesario.
¿En qué consiste?
En pocas palabras, jurar una traducción ante un notario o secretario judicial significa jurar que ha realizado correctamente su tarea y que el documento traducido se ajusta al original.
Si necesitas un servicio de traducción o interpretación en el ámbito jurídico, ponte en contacto conmigo ahora mismo y juntos encontraremos la mejor solución para tus necesidades
"Apreciamos mucho su profesionalidad y seriedad. Acompañó a uno de nuestros ponentes durante toda la conferencia, siguiéndole y acompañándole en cada conversación. Sin duda, también confiaremos en ella para otros encargos."
MIMOSA MARTINi, CEO & COMMUNICATION STRATEGIST THE SIGN COMUNICAZIONE
"Del italiano al inglés, del italiano al español y viceversa, ha traducido meticulosamente, armada con un vocabulario técnico para el mundo de la peluquería que no es fácil de identificar. Recomendamos encarecidamente los servicios de traducción e interpretación de Marta, por la excelente calidad del servicio y la amabilidad de la persona."
ELISA CASAGRANDE, TRADE MARKETING PROJECT MANAGER TRICOBIOTOS S.p.A.