Interpretación

TU MENSAJE, MI VOZ

No siempre es fácil transmitir su mensaje con eficacia mientras se habla el mismo idioma, y cuando además se interponen barreras lingüísticas y culturales, todo se vuelve aún más difícil. Por eso, como intérprete, puedo ayudarte a derribar cualquier barrera comunicativa y garantizarte una cuidadosa preparación terminológica antes de cada encargo.

Trabajemos juntos →

Puedes contar con mis servicios de interpretación en las siguientes combinaciones lingüísticas:

Del inglés al italiano 

Del español al italiano 

Del italiano al español 

Del italiano al inglés

Interpretación simultánea

Este tipo de interpretación es ideal si necesita comunicarse con un público numeroso en reuniones internacionales, presentaciones de empresa o conferencias en las que el público escucha sin interactuar directamente con el ponente.

En la interpretación simultánea, los intérpretes trabajan dentro de una cabina insonorizada equipada con auriculares y micrófono. El mensaje del ponente se interpreta simultáneamente de una lengua a otra y el público puede oírlo a través de unos auriculares especiales.

Interpretación consecutiva

Este es tu servicio si buscas a un/a intérprete para una rueda de prensa, una entrevista o la presentación de un libro al público, como he hecho recientemente prestando mi voz a los pensamientos y palabras de escritores de la talla de David Leavitt y Ferdinando Aramburu

La interpretación consecutiva es, de hecho, diferida al discurso del ponente: el/la intérprete se sienta al lado del ponente y sólo utiliza una libreta y un bolígrafo, anotando la información mediante una técnica específica de toma de notas y memorización. Gracias a la tecnología que viene a apoyarnos, recientemente he optado por una opción más sostenible al utilizar una tableta para mis notas, lo que me ha permitido eliminar un gasto innecesario de papel.

Interpretación dialógica

Si necesitas apoyo lingüístico para negociaciones comerciales, visitas a empresas, eventos feriales y cursos de formación, la modalidad más adecuada para estos contextos es la interpretación dialógica. En estas ocasiones, la interpretación tiene lugar frase a frase, por lo que no se utilizan ayudas mnemotécnicas ni equipos. Tengo muy buena memoria, así que no te preocupes, el contenido de cada mensaje llegará eficazmente a su destinatario. También suelo trabajar en esta modalidad en la combinación lingüística del español al inglés y viceversa.

Interpretación a distancia

En los últimos años, la interpretación a distancia también se ha hecho muy popular, gracias a las numerosas plataformas de videoconferencia que han optimizado esta funcionalidad, facilitándonos mucho el trabajo a los intérpretes. En estos casos, es posible optar tanto por la interpretación simultánea a distancia o remota (ISR).

Esta modalidad acorta todas las distancias y reduce los desplazamientos de organizadores, participantes e intérpretes. Suelo trabajar a distancia interpretando seminarios web, presentaciones corporativas, negociaciones y mesas redondas, para lo cual cuento con las mejores ayudas técnicas, como conexión a Internet por fibra óptica, auriculares y micrófono profesionales, además de trabajar desde lugares silenciosos para garantizar la mejor salida de audio.

Mis servicios de interpretación son perfectos para ti si:

  • Eres una agencia de traducción e interpretación y buscas a una profesional atenta y bien preparada con la que puedas iniciar una buena colaboración
  • Eres una empresa dinámica e internacional que a menudo organiza eventos con tus clientes y proveedores extranjeros y necesitas comunicarte eficazmente con ellos para que tu negocio prospere 
  • Eres un autónomo que a menudo viaja por Italia o el extranjero, pero no te sientes cómodo hablando en inglés, español o italiano y prefieres recibir el apoyo lingüístico de una profesional preparada
CLIENTES SATISFECHOS

Ponte en contacto conmigo si necesitas a una intérprete de conferencias para italiano, inglés y español. Incluso si necesitas intérpretes para otras combinaciones lingüísticas, puedo ayudarte a encontrar el/la  compañero/a ideal según tus necesidades.




    ¿Qué servicio te interesa?

    Fecha del evento o entrega prevista de la traducción

    (*campos obligatorios)

    marta.bonanni.mb@gmail.com
    © 2026 Marta Bonanni, intérprete y traductora IT - EN - ES | VAT 02468880972 | Privacy Policy & Notice | Cookie Policy | Preferencias de cookies | Brand & Web design Miel Café Design | English translation by Miriam Hurley
    magnifiercrossmenuchevron-down